Previous Verse
Next Verse

Shloka 130

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

धर्मनैपुण्यकामानां ज्ञाननैपुण्यकामिनाम् / इदं पुराणं मुक्त्वैकं नास्त्यन्यत् साधनं परम्

dharmanaipuṇyakāmānāṃ jñānanaipuṇyakāminām / idaṃ purāṇaṃ muktvaikaṃ nāstyanyat sādhanaṃ param

ധർമ്മത്തിൽ നൈപുണ്യം ആഗ്രഹിക്കുന്നവർക്കും, ജ്ഞാനത്തിൽ നൈപുണ്യം തേടുന്നവർക്കും—ഈ ഒരേയൊരു പുരാണം ഒഴികെ മറ്റൊരു പരമസാധനം ഇല്ല.

धर्मनैपुण्यकामानाम्of those desiring proficiency in dharma
धर्मनैपुण्यकामानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + नैपुण्य (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मे नैपुण्यं तस्य कामाः), पुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive) बहुवचन
ज्ञाननैपुण्यकामिनाम्of those seeking proficiency in knowledge
ज्ञाननैपुण्यकामिनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + नैपुण्य (प्रातिपदिक) + कामिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ज्ञाने नैपुण्यं तस्य कामिनः), पुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन
इदम्this
इदम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; इदम् इत्यस्य विशेष्य
मुक्त्वाhaving left aside, excepting
मुक्त्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + क्त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having left/excepting)
एकम्one (alone)
एकम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; पुराणम् इत्यस्य विशेषण (only one)
not
:
सम्बन्ध (Negation/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्तिthere is
अस्ति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; अस्ति इति क्रिया
अन्यत्anything else
अन्यत्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; अस्ति इत्यस्य कर्तृपद (there exists something else)
साधनम्means, spiritual practice
साधनम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; अन्यत् इत्यस्य विशेष्य/समानााधिकरण
परम्supreme
परम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; साधनम् इत्यस्य विशेषण

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages (Kurma Purana Upari-bhaga discourse context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

K
Kurma Purana
D
Dharma
J
Jnana

FAQs

By prioritizing jñāna-naipuṇya (mastery of liberating knowledge), the verse implies that the highest aim is inner realization; this Purāṇa is presented as a complete guide that leads the seeker from dharma and merit toward insight that culminates in Self-knowledge.

The verse does not list techniques directly; it elevates the Purāṇa itself as the paramount sādhanā—i.e., sustained śravaṇa (hearing), manana (reflection), and nididhyāsana (contemplative assimilation) of its dharma-and-jñāna teaching, aligned with the Kurma Purana’s broader Pāśupata-oriented discipline.

While not naming Śiva explicitly, the claim that this Purāṇa is the supreme means reflects the Kurma Purana’s integrative framework where Vaiṣṇava revelation (Kūrma/Vishnu speaking) authoritatively conveys teachings that also harmonize with Śaiva (including Pāśupata) soteriology.