Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration

षट्कुलीया ऊचुः भगवन् देवमीशानं भर्गमेकं कपर्दिनम् / केनोपायेन पश्यामो ब्रूहि देवनमस्कृतम्

ṣaṭkulīyā ūcuḥ bhagavan devamīśānaṃ bhargamekaṃ kapardinam / kenopāyena paśyāmo brūhi devanamaskṛtam

ഷട്കുലീയ ഋഷികൾ പറഞ്ഞു—ഭഗവൻ! ദേവന്മാർ നമസ്കരിക്കുന്ന, ഏകമായ ദീപ്തിമാൻ ഭർഗ്ഗൻ, ജടാധാരിയായ ഈശാനദേവനെ ഞങ്ങൾ ഏത് ഉപായത്തിൽ ദർശിക്കാം? ദയചെയ്ത് അരുളുക.

षट्कुलीयाःthe (sages) of six lineages
षट्कुलीयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषट्कुलीय (प्रातिपदिक; षट् + कुलीय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
ईशानम्the ruler (Īśāna)
ईशानम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of देवम्)
भर्गम्the radiant one (Bharga)
भर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एकम्one, single
एकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कपर्दिनम्the matted-haired one
कपर्दिनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (‘with matted hair’)
केनby what?
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; प्रश्नवाचक
उपायेनby a means
उपायेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
पश्यामःmay we see / do we see
पश्यामः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), बहुवचन
ब्रूहिtell (us)
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
देवनमस्कृतम्worshipped by the gods
देवनमस्कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेवनमस्कृत (प्रातिपदिक; देव + नमस्कृत)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of the addressed deity)

Ṣaṭkulīya sages

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Ī
Īśāna (Śiva)
B
Bharga
K
Kapardin

FAQs

By calling Īśāna “eka” (the One) and “bharga” (radiant spiritual splendor), the verse points to the Supreme as a singular, luminous reality worthy of direct realization (darśana), not merely conceptual belief.

The verse itself is an inquiry into upāya (a disciplined means). In the Kurma Purana’s Shaiva framework, such “means” typically unfold as Pāśupata-oriented sādhana—purification, mantra-japa, meditation, and devotion aimed at direct vision of Īśāna.

Though Śiva is named as the supreme Īśāna, the request is framed within Purāṇic dialogue that often harmonizes sectarian forms—presenting the One Lord as approachable through complementary Shaiva and Vaishnava paths, consistent with Kurma Purana’s synthesis.