Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration
उद्वाहयामास च तं स्वयमेव पिनाकधृक् / मरुतां च शुभां कन्यां सुयशेति च विश्रुताम्
udvāhayāmāsa ca taṃ svayameva pinākadhṛk / marutāṃ ca śubhāṃ kanyāṃ suyaśeti ca viśrutām
കൂടാതെ പിനാകധൃക് (ശിവൻ) സ്വയം അവനെ മരുതന്മാരുടെ ശുഭകുമാരിയുമായി—‘സുയശാ’ എന്നു പ്രസിദ്ധയായവളുമായി—വിവാഹബന്ധത്തിലാക്കി।
Vyasa (Purāṇic narrator) describing Śiva’s action within the ongoing genealogical narrative
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily narrative (a marriage alliance arranged by Śiva) rather than a direct Atman teaching; indirectly, it reflects Purāṇic dharma where divine agency upholds cosmic order through sanctioned relationships.
No specific yogic technique is taught in this line; it belongs to the Purva-bhāga’s narrative-genealogical stream, while explicit yoga (including Pāśupata-oriented discipline) is emphasized more strongly in the Upari-bhāga’s Ishvara Gītā sections.
Though Viṣṇu is not named here, the Kurma Purāṇa’s broader frame presents Śiva’s actions as operating within the same dharmic-cosmic order upheld by Nārāyaṇa/Kūrma—supporting the text’s Shaiva–Vaishnava harmony rather than sectarian separation.