Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship
योगः संप्रोच्यते योगी माया शास्त्रेषु सूरिभिः / योगेश्वरो ऽसौ भगवान् महादेवो महान् प्रभुः
yogaḥ saṃprocyate yogī māyā śāstreṣu sūribhiḥ / yogeśvaro 'sau bhagavān mahādevo mahān prabhuḥ
ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ ഋഷിമാർ പറയുന്നു—യോഗം തന്നെയാണ് ആ യോഗി, അതേ മായാശക്തി; അവൻ തന്നെയാണ് ഭഗവാൻ യോഗേശ്വരൻ, മഹാദേവൻ, മഹാപ്രഭു।
Sūta (narrator) describing the scriptural teaching that identifies Mahādeva as Yogeshvara
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme Lord as both the goal and the very principle of Yoga—implying that realization is not merely a technique but communion with (and recognition of) the divine Yogin who stands behind Māyā and its transcendence.
The verse emphasizes Yoga as a śāstric (scripture-grounded) discipline culminating in recognition of Yogeshvara; it points to a theistic-yogic path where practice is oriented toward the Lord who presides over yogic mastery, a key tone in Kurma Purana’s Pāśupata-leaning yoga-shastra.
By framing Mahādeva as Bhagavān and Yogeshvara within a Purāṇic teaching context, it supports the Kurma Purana’s integrative stance: the supreme divinity is praised through Śiva-language while remaining compatible with Vaiṣṇava narration, reinforcing a non-sectarian, synthesizing theology.