Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born

Dvija-Śauca and Anna-Doṣa

शौण्डान्नं घाटिकान्नं च भिषजामन्नमेव च / विद्धप्रजननस्यान्नं परिवित्त्यन्नमेव च

śauṇḍānnaṃ ghāṭikānnaṃ ca bhiṣajāmannameva ca / viddhaprajananasyānnaṃ parivittyannameva ca

മദ്യപൻ (ശൗണ്ഡൻ) എന്നവന്റെ അന്നം, ചൂതാട്ടക്കാരൻ (ഘാടികൻ) എന്നവന്റെ അന്നം, വൈദ്യരുടെ അന്നം; സന്താനോത്പാദനത്തിന്റെ യുക്തിക്രമം ലംഘിച്ചവന്റെ അന്നം, മുതിർന്ന സഹോദരൻ ജീവിച്ചിരിക്കെ ഇളയവൻ വിവാഹം ചെയ്ത (പരിവിത്തി) ബന്ധമുള്ള അന്നം—ഇവ എല്ലാം അയോഗ്യം।

शौण्डान्नम्food of a drunkard
शौण्डान्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootशौण्ड + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (शौण्डस्य अन्नम्)
घाटिकान्नम्food of a ghāṭika (temple/ghāṭa attendant; low official)
घाटिकान्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootघाटिक + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (घाटिकस्य अन्नम्)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भिषजाम्of physicians
भिषजाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootभिषज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विद्धप्रजननस्यof one with injured/defective procreation (impotent/sterile)
विद्धप्रजननस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootविद्ध (कृदन्त, √व्यध्) + प्रजनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; कर्मधारयः (विद्धं प्रजननं यस्य/विद्धप्रजननः)
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
परिवित्त्यन्नम्food of a parivitti (one who marries before an elder brother)
परिवित्त्यन्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootपरिवित्ति + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (परिवित्तेः अन्नम्)
एवindeed
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Suta (narrating traditional dharma-teachings of the Kurma Purana to the sages)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kurma Purana
V
Varnashrama Dharma

FAQs

This verse does not directly define Atman; it supports the broader Kurma Purana discipline of inner purity by regulating external conduct (ahara), which is treated as a practical aid to steadiness of mind in spiritual pursuit.

No specific yogic technique is taught here; the verse gives ahara-niyama (food discipline), a preparatory ethical restraint that the tradition links with mental clarity and fitness for mantra, dhyana, and higher sadhana.

The verse is primarily dharma-oriented and neutral; in the Kurma Purana’s synthesis, such purity rules are shared foundations for both Shaiva (including Pashupata) and Vaishnava forms of worship and yoga.