Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues

वैणवीं धारयेद् यष्टिमन्तर्वासस्तथोत्तरम् / यज्ञोपवीतद्वितयं सोदकं च कमण्डलुम्

vaiṇavīṃ dhārayed yaṣṭimantarvāsastathottaram / yajñopavītadvitayaṃ sodakaṃ ca kamaṇḍalum

അവൻ വേണു (മുള) കൊണ്ടുള്ള ദണ്ഡം ധരിക്കണം, അന്തർവസ്ത്രവും ഉത്തരവസ്ത്രവും അണിയണം, രണ്ട് യജ്ഞോപവീതങ്ങൾ വഹിക്കണം, കൂടാതെ വെള്ളം നിറച്ച കമണ്ഡലുവും കൈവശം വെക്കണം।

vaiṇavīmmade of bamboo (vaiṇava)
vaiṇavīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvaiṇavī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies yaṣṭi
dhārayetshould carry/wear
dhārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
FormVidhiliṅ (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
yaṣṭimstaff
yaṣṭim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyaṣṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
antarvāsaḥinner garment
antarvāsaḥ:
Karma (कर्म/elliptic object list)
TypeNoun
Rootantar-vāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa ‘inner garment’
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/adverb
uttaramupper garment
uttaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘upper (garment)’ understood
yajñopavītadvitayama pair of sacred threads
yajñopavītadvitayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajñopavīta-dvitaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: yajñopavīta + dvitaya ‘pair of sacred threads’
sa-udakamfilled with water
sa-udakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-udaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; karmadhāraya ‘with water’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
kamaṇḍalumwater-pot (kamaṇḍalu)
kamaṇḍalum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkamaṇḍalu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Likely the narrator (Vyasa/Sūta tradition) conveying a dharma-instruction section within the Kurma Purana’s Purva-bhaga; framed as authoritative śāstra-teaching aligned with Hari-Hara synthesis

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Y
Yajñopavīta
K
Kamaṇḍalu
Y
Yaṣṭi

FAQs

Indirectly: it emphasizes external discipline and purity as supports for inner realization; such regulated conduct is presented as a preparatory aid for turning the mind toward the Self beyond rites and possessions.

The verse highlights the yogic life of restraint and simplicity (ascetic requisites like staff, garments, sacred thread, and water-pot), which functions as a practical foundation for tapas, japa, and meditative steadiness taught elsewhere in the Kurma Purana’s yoga-oriented sections.

By focusing on shared dharma markers of the renunciate/disciplinarian path, it reflects the Purana’s integrative approach where ascetic observance and yoga are common ground in Hari-Hara-aligned teaching rather than sectarian separation.