Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

शयानः प्रौढपादश्च कृत्वा चैवावसक्थिकाम् / नाधीयीतामिषं जग्ध्वा सूतकान्नाद्यमेव च

śayānaḥ prauḍhapādaśca kṛtvā caivāvasakthikām / nādhīyītāmiṣaṃ jagdhvā sūtakānnādyameva ca

കിടന്നുകൊണ്ടും, കാലുകൾ നീട്ടിക്കൊണ്ടും, അല്ലെങ്കിൽ കാലുകൾ അശോഭനമായി വെച്ചുകൊണ്ടും വേദാധ്യയനം ചെയ്യരുത്; മാംസം കഴിച്ചതിന് ശേഷം, സൂതകബന്ധപ്പെട്ട ആഹാരം കഴിച്ച് ഉടൻതന്നെയും പഠിക്കരുത്।

śayānaḥlying down
śayānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśayāna (कृदन्त; √śī/√śay धातु, शानच्-प्रत्यय, present participle)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा) Singular; present participle = 'lying down'
prauḍha-pādaḥwith outstretched feet
prauḍha-pādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprauḍha (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा) Singular; कर्मधारय = 'having (stretched/extended) feet'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा) = 'having done/made'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
evaindeed; just
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (अवधारण)
avasakthikāma posture with legs hanging down (sitting/lying improperly)
avasakthikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavasakthikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (द्वितीया) Singular; posture/position term
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation
adhīyītashould study/recite
adhīyīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√i (धातु; अधि + √इ/अधि-इ = अध्ययन)
FormVidhi-liṅ (Optative), Ātmanepada; 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular
āmiṣammeat
āmiṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāmiṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया) Singular
jagdhvāhaving eaten
jagdhvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√jakṣ (धातु; 'to eat')
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा) = 'having eaten'
sūtaka-annādyamfood etc. during sūtaka (birth/death impurity)
sūtaka-annādyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūtaka (प्रातिपदिक) + annādyam (anna + ādyam; प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया) Singular; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध = 'food etc. of sūtaka (impurity period)'
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction

Traditional narrator (Purāṇic instruction within the Kurma Purana’s dharma-teaching context; commonly framed as authoritative teaching conveyed through the sages’ dialogue)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

V
Veda
S
Svādhyāya
S
Sūtaka

FAQs

Indirectly: by insisting on purity and disciplined posture for svādhyāya, it supports the Kurma Purana’s broader view that inner realization (Atman-knowledge) is approached through regulated conduct (ācāra) that steadies mind and speech for sacred inquiry.

It highlights preparatory disciplines akin to yogic niyamas: bodily decorum, cleanliness, and avoidance of impurity before recitation. Such restraints stabilize attention (ekāgratā) and make mantra/śruti study effective—an ethical foundation echoed in Kurma Purana’s Pashupata-oriented spiritual training.

Not explicitly; its emphasis is on dharmic discipline. In the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such shared standards of purity and reverence apply equally to devotion and study directed toward Ishvara—whether contemplated as Shiva, Vishnu (Kurma), or their essential unity.