Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
न पादौ सारयेदस्य संनिधाने कदाचन / जृम्भितं हसितं चैव कण्ठप्रावरणं तथा / वर्जयेत् सन्निधौ नित्यमवस्फोचनमेव च
na pādau sārayedasya saṃnidhāne kadācana / jṛmbhitaṃ hasitaṃ caiva kaṇṭhaprāvaraṇaṃ tathā / varjayet sannidhau nityamavasphocanameva ca
ഗുരുവിന്റെ സന്നിധിയിൽ ഒരിക്കലും കാലുകൾ നീട്ടരുത്. അദ്ദേഹത്തിന്റെ മുമ്പിൽ വായ് പിളർത്തി ആലസ്യമായി ആകലം, ഉച്ചത്തിൽ ചിരി, കഴുത്ത്/കണ്ഠം മൂടൽ, തുപ്പൽ അല്ലെങ്കിൽ കഫം തുപ്പി കളയൽ—ഇവയെല്ലാം നിത്യവും ഒഴിവാക്കണം.
Traditional narrator (Purāṇic instruction within a dharma-śikṣā section; attributed to the teaching voice of the text, ultimately framed as divine/sage counsel in the Kurma Purana)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: it stresses bodily restraint and reverence as prerequisites for dharmic and yogic life, which in the Kurma Purana framework supports inner purity (śuddhi) needed for realizing the Self.
It highlights preparatory discipline akin to yama/niyama: controlling impulsive bodily acts (spitting, careless postures) and maintaining mindful decorum in sacred or teacher-centered settings—foundational for higher practice such as Pāśupata-oriented devotion and meditation.
Not explicitly; it contributes to the Kurma Purana’s shared dharma ground that underlies both Śaiva and Vaiṣṇava paths—ethical restraint and reverence as common prerequisites for devotion and realization.