Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen

समाहृत्य तु तद् भैक्षं यावदर्थममायया / भुञ्जीत प्रयतो नित्यं वाग्यतो ऽनन्यमानसः

samāhṛtya tu tad bhaikṣaṃ yāvadarthamamāyayā / bhuñjīta prayato nityaṃ vāgyato 'nanyamānasaḥ

ആ ഭിക്ഷാന്നം വഞ്ചനയില്ലാതെ ആവശ്യത്തിന് മാത്രം ശേഖരിച്ച്, നിത്യം ശുദ്ധിയോടെ ഭുജിക്കണം. വാക്ക് നിയന്ത്രിച്ച്, മനസ്സിനെ പരമേശ്വരനിൽ മാത്രം നിശ്ചലമാക്കണം.

समाहृत्यhaving collected
समाहृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootसम्-आ-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावेन; धातु: हृ (to take/bring) उपसर्ग: सम्+आ
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
भैक्षम्alms-food
भैक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभैक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
यावत्-अर्थम्as much as needed
यावत्-अर्थम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; नपुंसक एकवचन रूपेण अव्ययवत्; अर्थे: ‘यावदर्थम्’ = आवश्यकपरिमाणम्
अमाययाwith guilelessness/sincerity
अमायया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रयतःdisciplined/pure
प्रयतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; विशेषणम् (to implied ‘he’)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक द्वितीया एकवचन (adverbial accusative)
वाक्-यतःrestrained in speech
वाक्-यतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाच् (प्रातिपदिक) + यत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वाचः यतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘speech-restrained’
अनन्य-मानसःwith undistracted mind
अनन्य-मानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अनन्यं मानसः यस्य/अनन्यं मानसम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘single-minded’

Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma and yogic discipline

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

L
Lord Kurma
V
Vishnu
B
Bhiksha (alms)
Y
Yati (renunciate)
S
Supreme Self (Atman/Ishvara)

FAQs

By prescribing “ananya-mānasaḥ” (single-mindedness), the verse points to steadiness in the Supreme (Ishvara/Atman) as the inner orientation that purifies even basic acts like eating.

It emphasizes yama-niyama style disciplines: non-deceit (amāyā), moderation in food (yāvad-artha), purity and vigilance (prayata), restraint of speech (vāg-yata), and one-pointed mind (ananya-manas) supportive of Pashupata-oriented practice.

While Vishnu (as Lord Kurma) speaks, the ethic of single-minded devotion and disciplined renunciation aligns with the Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis—one Supreme approached through yogic restraint, beyond sectarian division.