Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Incarnations of Mahādeva in Kali-yuga (Vaivasvata Manvantara) and the Nakulīśa Horizon

अक्षपादः कुमारश्च उलूको वत्स एव च / कुशिकश्चैव गर्गश्च मित्रको ऋष्य एव च

akṣapādaḥ kumāraśca ulūko vatsa eva ca / kuśikaścaiva gargaśca mitrako ṛṣya eva ca

അക്ഷപാദൻ, കുമാരൻ, ഉലൂകൻ, വത്സൻ; അതുപോലെ കുശികൻ, ഗർഗൻ; കൂടാതെ മിത്രകൻ, ഋഷ്യൻ—ഈ ഋഷിമാരും പരാമർശിക്കപ്പെടുന്നു.

akṣapādaḥAkṣapāda (name)
akṣapādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootakṣapāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (akṣa + pāda)
kumāraḥKumāra (name)
kumāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ulūkaḥUlūka (name)
ulūkaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootulūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
vatsaḥVatsa (name)
vatsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
kuśikaḥKuśika (name)
kuśikaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuśika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
gargaḥGarga (name)
gargaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
mitrakaḥMitraka (name)
mitrakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
ṛṣyaḥṚṣya (name)
ṛṣyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Sūta (narrator) recounting Purāṇic lineage material

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Akṣapāda
K
Kumāra
U
Ulūka
V
Vatsa
K
Kuśika
G
Garga
M
Mitraka
Ṛṣya

FAQs

This verse is primarily a catalog of ṛṣis (sages) within a lineage/pravara context; it does not directly teach ātman-doctrine, but it supports the Purāṇic framework in which spiritual knowledge is transmitted through recognized seer-traditions.

No specific yoga practice is taught in this verse; its function is to preserve the authoritative chain of sages through whom dharma and later yoga-śāstra teachings (including Pāśupata-oriented material elsewhere in the Kūrma Purāṇa) are understood as being handed down.

It does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; instead, it establishes a traditional sage-list backdrop within which the Kūrma Purāṇa later presents its Śaiva–Vaiṣṇava synthesis and Pāśupata-leaning instruction.