Incarnations of Mahādeva in Kali-yuga (Vaivasvata Manvantara) and the Nakulīśa Horizon
पराशरश्च गर्गश्च भार्गवश्चाङ्गिरास्तथा / बलबन्धुर्निरामित्रः केतुशृङ्गस्तपोधनः
parāśaraśca gargaśca bhārgavaścāṅgirāstathā / balabandhurnirāmitraḥ ketuśṛṅgastapodhanaḥ
പരാശരൻ, ഗർഗൻ, ഭാർഗവൻ, ആംഗിരസനും; കൂടാതെ ബലബന്ധു, നിരാമിത്ര, കേതുശൃംഗ—ഇവർ തപോധന ഋഷിമാർ (ആയിരുന്നു)।
Narrator (Purāṇic discourse voice, within the Kurma Purana’s sage-to-sage transmission)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: by foregrounding tapodhana ṛṣis (those whose ‘wealth’ is tapas), the verse points to the Purāṇic ideal that inner discipline and purity are prerequisites for realizing the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.
The verse emphasizes tapas (austerity/discipline) as a core limb supporting yogic steadiness—restraint, vows, and sustained practice—consistent with the Kurma Purana’s broader yoga-śāstra orientation (including Pāśupata-style cultivation of spiritual power through discipline).
By itself it is a neutral rishi-enumeration, but it supports the Kurma Purana’s synthetic method: authoritative sages transmit teachings that, across the text, harmonize Śaiva and Vaiṣṇava viewpoints through shared ideals like tapas, dharma, and liberation.