Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme

तृतीये चोशना व्यासश्चतुर्थे स्याद् बृहस्पतिः / सविता पञ्चमे व्यासः षष्ठे मृत्युः प्रकीर्तितः

tṛtīye cośanā vyāsaścaturthe syād bṛhaspatiḥ / savitā pañcame vyāsaḥ ṣaṣṭhe mṛtyuḥ prakīrtitaḥ

മൂന്നാമത്തിൽ ഉശനാ വ്യാസൻ; നാലാമത്തിൽ ബൃഹസ്പതി എന്നു സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. അഞ്ചാമത്തിൽ സവിതൃ വ്യാസൻ; ആറാമത്തിൽ മൃത്യുവാണ് പ്രസിദ്ധൻ (വ്യാസരൂപത്തിൽ).

tṛtīyein the third
tṛtīye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; (dvāpare) इत्यस्य विशेषण (elliptic)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
uśanāUśanā (Śukra)
uśanā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuśanā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/नाम (उशनाः/शुक्राचार्यः)
vyāsaḥ(as) Vyāsa
vyāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समानाधिकरण (apposition to uśanā)
caturthein the fourth
caturthe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootcaturtha (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (elliptic)
syātwould be / is (stated to be)
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bṛhaspatiḥBṛhaspati
bṛhaspatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbṛhaspati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/नाम
savitāSavitṛ (Sun)
savitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsavitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/नाम
pañcamein the fifth
pañcame:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (elliptic)
vyāsaḥ(as) Vyāsa
vyāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समानाधिकरण (apposition to savitā)
ṣaṣṭhein the sixth
ṣaṣṭhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (elliptic)
mṛtyuḥMṛtyu (Death)
mṛtyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/नाम
prakīrtitaḥis proclaimed
prakīrtitaḥ:
Kriya (क्रिया/भाववाच्य)
TypeAdjective
Rootpra-kīrt (धातु) + prakīrtita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(saḥ) prakīrtitaḥ’ = ‘is proclaimed’

Traditional Purāṇic narrator (Sūta-style narration) describing cosmological succession

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

U
Uśanā (Śukra)
V
Vyāsa
B
Bṛhaspati
S
Savitṛ
M
Mṛtyu

FAQs

This verse is primarily cosmological and genealogical: it does not directly define Ātman, but it supports the Purāṇic view that sacred knowledge is periodically re-articulated through appointed Vyāsas across cosmic ages, preserving the path to Self-knowledge.

No specific yoga technique is taught in this verse; its focus is on the continuity of śruti-smṛti transmission. In the Kurma Purana’s broader framework, such transmission undergirds dharma and the disciplines (yama-niyama, devotion, and contemplation) taught elsewhere, including Shaiva-Vaishnava syntheses.

The verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, it reflects the Purāṇic integrative ethos where cosmic order and dharma are maintained through divinely sanctioned teachers—an outlook compatible with the Kurma Purana’s wider Shaiva-Vaishnava synthesis.