Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Time-Reckoning (Kāla-gaṇanā): Yugas, Manvantaras, Kalpas, and Prākṛta Pralaya

ब्राह्ममेकमहः कल्पस्तावती रात्रिरिष्यते / चतुर्युगसहस्त्रं तु कल्पमाहुर्मनीषिणः

brāhmamekamahaḥ kalpastāvatī rātririṣyate / caturyugasahastraṃ tu kalpamāhurmanīṣiṇaḥ

ബ്രഹ്മാവിന്റെ ഒരു പകലിനെ ‘കല്പം’ എന്നു പറയുന്നു; അത്രതന്നെ ദൈർഘ്യമുള്ള കാലം അദ്ദേഹത്തിന്റെ രാത്രിയെന്നും കരുതുന്നു. ഒരു കല്പം ചതുര്യുഗങ്ങളുടെ ആയിരം ചക്രങ്ങളാണെന്ന് പണ്ഡിതർ പറയുന്നു.

brāhmamrelated to Brahma
brāhmam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrāhma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ekamone
ekam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ahaḥday
ahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kalpaḥKalpa (eon)
kalpaḥ:
Vidheya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tāvatīof that duration
tāvatī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottāvat (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
rātriḥnight
rātriḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
iṣyateis considered/accepted
iṣyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
FormPresent Passive (Lat/लट्), 3rd Person (Prathama), Singular
caturyugasahastraṃone thousand sets of four yugas
caturyugasahastraṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcatur-yuga-sahasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tubut/and
tu:
null
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction (Contrast/Expletive)
kalpama Kalpa
kalpam:
Vidheya Karma (Predicate Object)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
āhuḥthey say/call
āhuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ah) (धातु)
FormPerfect (Lit/लिट्), 3rd Person (Prathama), Plural
manīṣiṇaḥthe wise ones
manīṣiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanīṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Sūta (narrator) conveying the Purāṇic cosmological teaching as received from sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahma
K
Kalpa
C
Caturyuga
Y
Yuga

FAQs

By mapping creation into Brahmā’s day and dissolution into his night, the verse implies that cosmic manifestation is cyclical and conditioned by time, while the highest reality (Atman/Ishvara) is understood in the Kurma Purana as the timeless ground that remains unchanged through these cycles.

This verse itself teaches kāla-jñāna (knowledge of cosmic time) rather than a specific technique; in the Kurma Purana’s spiritual framework, such cosmological discernment supports vairāgya (dispassion) and steadiness in sādhanā, which then culminates in disciplined Yoga (including Shaiva-Pāśupata orientations) taught elsewhere.

Indirectly: by presenting a shared Purāṇic cosmology (Brahmā’s day-night, kalpa, yuga cycles), it provides the common metaphysical stage on which the Kurma Purana later articulates Shaiva–Vaishnava synthesis—one Ishvara guiding creation and dissolution through different divine forms.