Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa

चतुर्थो वासुदेवस्य मूर्तिर्ब्राह्मीति संज्ञिता / राजसी चानिरुद्धाख्या प्रद्युम्नः सृष्टिकारिका

caturtho vāsudevasya mūrtirbrāhmīti saṃjñitā / rājasī cāniruddhākhyā pradyumnaḥ sṛṣṭikārikā

വാസുദേവന്റെ നാലാമത്തെ മൂർത്തി ‘ബ്രാഹ്മീ’ എന്നു അറിയപ്പെടുന്നു. ആ രാജസീ ശക്തി ‘അനിരുദ്ധ’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധം; ‘പ്രദ്യുമ്ന’ സൃഷ്ടിയെ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്ന കാരകനാണ്.

चतुर्थःthe fourth
चतुर्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
वासुदेवस्यof Vāsudeva
वासुदेवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
मूर्तिःform/manifestation
मूर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्राह्मी-इति“Brāhmī” (thus)
ब्राह्मी-इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootब्राह्मी (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
Formइति-प्रयोगः (quotative) नामनिर्देशार्थम्
संज्ञिताis named
संज्ञिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-ज्ञा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि (PPP)
राजसीrājasic (of rajas)
राजसी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अनिरुद्ध-आख्याnamed Aniruddha
अनिरुद्ध-आख्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘अनिरुद्धः आख्या यस्याः सा’ (having the name Aniruddha)
प्रद्युम्नःPradyumna
प्रद्युम्नः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सृष्टि-कारिकाthe cause/agent of creation
सृष्टि-कारिका:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + कारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी/उपपद)—‘सृष्टेः कारिका’

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages (Kurma Purana doctrinal exposition)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

V
Vāsudeva
B
Brāhmī
A
Aniruddha
P
Pradyumna
B
Brahmā

FAQs

It presents Vāsudeva as the supreme source whose powers manifest as functional forms (vyūhas) governing cosmic processes—implying the one Self appears as many without losing unity.

This verse is primarily cosmological rather than procedural; it supports contemplative Yoga by offering a meditation-framework where the yogin traces creation back to Vāsudeva beyond the guṇas, especially beyond rajas-driven activity.

By describing divine functions as manifestations of one supreme principle (Vāsudeva) that also includes the Brahmā-creative principle, it aligns with the Kurma Purana’s integrative theology where sectarian functions are harmonized within a single ultimate reality.