Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa
पञ्चमे चापि विप्रेन्द्रा रैवतो नाम नामतः / मनुर्वसुश्च तत्रेन्द्रो बभूवासुरमर्दनः
pañcame cāpi viprendrā raivato nāma nāmataḥ / manurvasuśca tatrendro babhūvāsuramardanaḥ
ഹേ വിപ്രേന്ദ്രന്മാരേ, അഞ്ചാം മന്വന്തരത്തിൽ മനുവിന്റെ നാമം ‘രൈവത’ ആയിരുന്നു; ആ കാലത്ത് വസു ഇന്ദ്രനായി—അസുരമർദകനായി—വർത്തിച്ചു।
Sūta (narrator) describing the Manvantara sequence to the sages
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Directly, it does not define Ātman; it situates spiritual teaching within cosmic order by listing Manvantaras, implying that dharma and divine governance operate cyclically under a higher, enduring reality.
No specific yoga practice is taught in this verse; its function is chronological-cosmological, providing the Purāṇic framework within which later Kurma Purana teachings (including Pāśupata-oriented discipline and Ishvara-centered devotion) are situated.
It does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; it focuses on Manvantara administration (Manu and Indra). In the broader Kurma Purana, such cosmic governance is ultimately harmonized with the text’s Shaiva–Vaishnava synthesis.