Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
सुपीतवसनो ऽनन्तो महामायो महाभुजः / क्षीरोदकन्यया नित्यं गृहीतचरणद्वयः
supītavasano 'nanto mahāmāyo mahābhujaḥ / kṣīrodakanyayā nityaṃ gṛhītacaraṇadvayaḥ
ദിവ്യ പീതവസ്ത്രധാരിയായ അനന്തൻ—മഹാമായാമയൻ, മഹാഭുജൻ—അവന്റെ ഇരുചരണങ്ങളും ക്ഷീരസാഗരകന്നിയായ ശ്രീലക്ഷ്മി നിത്യം ഭക്തിയോടെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു।
Narrator (Purāṇic voice) presenting a stuti/description of Bhagavān for contemplation
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
By calling the Lord “Ananta” (Infinite) while also describing his manifest form, the verse points to the Supreme as limitless in essence yet approachable through a divine, contemplable embodiment—linking nirguṇa depth with saguṇa grace.
The verse foregrounds pāda-sevā and pāda-smaraṇa—meditative devotion to the Lord’s feet—as a stabilizing bhakti-yoga practice, harmonizing inner contemplation with reverent surrender emphasized across Kurma Purana’s spiritual discipline.
Though explicitly a Vishnu-description, its theology of one Supreme endowed with cosmic power (mahāmāyā) aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis, where the same highest reality is praised through both Shaiva and Vaishnava idioms.