Previous Verse

Shloka 45

Measure of the Three Worlds, Planetary Spheres, and Sūrya as the Root of Trailokya

सर्वे नमस्यन्ति सहस्त्रभानुं गन्धर्वदेवोरगकिन्वन्नराद्याः / यजन्ति यज्ञैर्विविधैर्द्विजेन्द्रा- श्छन्दोमयं ब्रह्ममयं पुराणम्

sarve namasyanti sahastrabhānuṃ gandharvadevoragakinvannarādyāḥ / yajanti yajñairvividhairdvijendrā- śchandomayaṃ brahmamayaṃ purāṇam

ഗന്ധർവന്മാർ, ദേവന്മാർ, ഉരഗന്മാർ (നാഗങ്ങൾ), കിന്നരന്മാർ, മനുഷ്യരിൽ ശ്രേഷ്ഠർ—എല്ലാവരും സഹസ്രകിരണനായ സൂര്യനെ നമസ്കരിക്കുന്നു. ദ്വിജശ്രേഷ്ഠർ നാനാവിധ യജ്ഞങ്ങളാൽ, ഛന്ദോമയവും ബ്രഹ്മമയവും ആയ ആ പുരാണത്തെ ആരാധിക്കുന്നു.

sarveall (people)
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural)
namasyantithey bow to / pay homage
namasyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas √as (धातु: अस्; नामस्यति-प्रयोगः)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural); parasmaipada
sahasrabhānumthe thousand-rayed one (Sun)
sahasrabhānum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra + bhānu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)
gandharva-deva-uraga-kiṃnara-ādyāḥGandharvas, gods, serpents, Kiṃnaras and others
gandharva-deva-uraga-kiṃnara-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgandharva + deva + uraga + kiṃnara + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural); ādyāḥ = ‘and others’ (ādi-śabda)
yajantithey worship / sacrifice
yajanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural); parasmaipada
yajñaiḥwith sacrifices
yajñaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural)
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (plural); agrees with yajñaiḥ
dvijendrāḥchief Brahmins
dvijendrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija + indra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural)
chandomayamconsisting of Vedic metres/Chandas
chandomayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootchandas + maya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (neuter), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular); agrees with purāṇam
brahmamayamconsisting of Brahman / sacred knowledge
brahmamayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahman + maya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (neuter), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular); agrees with purāṇam
purāṇamthe Purāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (neuter), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)

Narratorial voice (Purāṇic narrator speaking within the Kurma Purana’s discourse to sages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sahasrabhanu (Surya)
G
Gandharvas
D
Devas
N
Nagas (Uragas)
K
Kinnaras
D
Dvijendras
B
Brahman
P
Purana

FAQs

By calling the Purāṇa “brahmamaya” (of the nature of Brahman), the verse presents sacred revelation as pointing to the one supreme reality; the highest truth is Brahman, known through Veda and Purāṇa, beyond sectarian division.

This verse emphasizes yajña (sacrificial worship) as a disciplined spiritual practice of the dvijas; in the Kurma Purana’s broader framework, such ritual order supports inner purification that later culminates in Yoga and knowledge.

Indirectly, it grounds devotion and doctrine in Brahman and the Veda-Purāṇa unity; the Kurma Purana’s synthesis treats Shaiva and Vaishnava worship as converging on the same Brahman-centered truth rather than competing absolutes.