Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
तस्मात् सदैव द्रष्टव्यं कपर्देश्वरमुत्तमम् / पूजितव्यं प्रयत्नेन स्तोतव्यं वैदिकैः स्तवैः
tasmāt sadaiva draṣṭavyaṃ kapardeśvaramuttamam / pūjitavyaṃ prayatnena stotavyaṃ vaidikaiḥ stavaiḥ
അതുകൊണ്ട് ഉത്തമ കപർദേശ്വരനെ എപ്പോഴും ദർശിക്കണം; പരിശ്രമത്തോടെ പൂജിക്കണം; വൈദിക സ്തവങ്ങളാൽ സ്തുതിക്കണം.
Narrator/Sūta tradition addressing the sages (contextual injunction toward Śiva-bhakti in the Purva-bhāga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames the Supreme as approachable through darśana, pūjā, and Vedic stuti—implying that the highest reality is not merely abstract but personally worship-worthy as Īśvara (here, Kapardeśvara/Śiva).
Rather than a technical āsana-prāṇāyāma sequence, the verse emphasizes bhakti-yoga and karma-yoga elements: disciplined worship (prayatnena pūjā), contemplative sacred seeing (darśana), and mantra/śruti-aligned recitation (vaidikaiḥ stavaiḥ).
By presenting devotion to Śiva (Kapardeśvara) as a supreme, Veda-sanctioned path within the Kurma Purana’s broader theology, it supports the Purāṇic synthesis where honoring Śiva aligns with devotion to the one Īśvara celebrated across Śaiva and Vaiṣṇava idioms.