Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation

एतद् गुह्यतमं ज्ञानं गूढं ब्रह्मादिसेवितम / हिताय सर्वभक्तानां ब्रूहि कामाङ्गनाशन

etad guhyatamaṃ jñānaṃ gūḍhaṃ brahmādisevitama / hitāya sarvabhaktānāṃ brūhi kāmāṅganāśana

ഇത് പരമഗുഹ്യമായ ജ്ഞാനം—അത്യന്തം ഗൂഢം—ബ്രഹ്മാദി ദേവന്മാരും സേവിക്കുന്നതു. ഹേ കാമനും അവന്റെ ഗണങ്ങളും നശിപ്പിക്കുന്നവനേ, സർവഭക്തരുടെ ഹിതത്തിനായി ഇത് അരുളുക.

एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘ज्ञानम्’ इत्यस्य विशेषणम्
गुह्यतमम्most secret
गुह्यतमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुह्यतम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अतिशय-तमत् (superlative)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गूढम्hidden
गूढम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगूढ (प्रातिपदिक; √गुह्-क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle)
ब्रह्मादि-सेवितम्served by Brahmā and others
ब्रह्मादि-सेवितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + आदि + सेवित (प्रातिपदिक; √सेव्-क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः ‘ब्रह्मादिभिः सेवितम्’ (instrumental sense); क्त-कृदन्त
हितायfor the benefit
हिताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; प्रयोजन (dative of purpose)
सर्व-भक्तानाम्of all devotees
सर्व-भक्तानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; तत्पुरुषः ‘सर्वेषां भक्तानाम्’
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कामाङ्ग-नाशनO destroyer of Kāma’s body
कामाङ्ग-नाशन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकाम + अङ्ग + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन; तत्पुरुषः (सम्बोधन-नाम)

A devotee/sage addressing Lord Shiva (invoked as Kāmaṅganāśana) within the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis context

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
S
Shiva (Kāmaṅganāśana)
K
Kama

FAQs

It presents liberating knowledge as “most secret” and “deeply hidden,” implying an inward, contemplative realization revered even by the highest cosmic beings—pointing to Atman/Brahman as known through direct insight rather than mere ritual.

The verse itself is an invitation to receive esoteric instruction; in Kurma Purana’s yogic framework, such “guhyatama jnana” is typically approached through discipline, devotion, and inner contemplation aligned with Shaiva-Pashupata and broader Yoga-shastra principles.

By honoring Shiva as the revealer of the highest knowledge while situating the teaching within a Purana that also elevates Vishnu/Kurma, it reflects the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the same supreme truth is taught through both Shaiva and Vaishnava voices.