Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation

सूत उवाच प्राप्य वाराणसी दिव्यामुपस्पृश्य महामुनिः / पूजयामास जाह्नव्यां देवं विश्वेश्वरं शिवम्

sūta uvāca prāpya vārāṇasī divyāmupaspṛśya mahāmuniḥ / pūjayāmāsa jāhnavyāṃ devaṃ viśveśvaraṃ śivam

സൂതൻ പറഞ്ഞു—ദിവ്യമായ വാരണാസിയിൽ എത്തി മഹാമുനി പവിത്രജലം സ്പർശിച്ച് ശുദ്ധി നേടി. തുടർന്ന് ജാഹ്നവി (ഗംഗ) തീരത്ത് വിശ്വേശ്വരനായ ശിവഭഗവാനെ ഭക്തിയോടെ പൂജിച്ചു।

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya (क्रियाविशेषण/Adverbial action)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
वाराणसीम्Vārāṇasī
वाराणसीम्:
Karma (कर्म/Object of ‘having reached’)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) of वाराणसीम्
उपस्पृश्यhaving bathed/touched (ritually)
उपस्पृश्य:
Kriya (क्रियाविशेषण/Adverbial action)
TypeVerb
Rootupa-spṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahā + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
जाह्नव्याम्in the Jāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नव्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootjāhnavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
विश्वेश्वरम्Viśveśvara (Lord of the universe)
विश्वेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object, apposition)
TypeNoun
Rootviśva + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); देवम् इति विशेष्यस्य विशेषण-नाम (appositional epithet)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म/Object, apposition)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); देवम् इति विशेष्यस्य विशेषण-नाम (appositional epithet)

Sūta

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Sūta
V
Vārāṇasī (Kāśī)
J
Jāhnavī (Gaṅgā)
Ś
Śiva
V
Viśveśvara

FAQs

Indirectly, it presents the Supreme as approachable through Īśvara-bhakti: the great sage seeks purification and then worships Viśveśvara, implying that realization of the highest is supported by reverent engagement with Īśvara in sacred space.

The verse highlights preparatory discipline (śauca) through upaspṛśya—ritual purification by contact with sacred water—followed by pūjā. In the Purāṇic Yoga framework, such purity and devotion function as supportive limbs for steadiness of mind and God-centered contemplation.

By placing Śiva (Viśveśvara) at the center of a Kurma Purāṇa narrative voice, it reflects the text’s synthetic theology: devotion to Śiva is affirmed within a broader Purāṇic vision where sectarian boundaries are harmonized under Īśvara.