Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

नमो ऽस्तु ते गिरीशाय स्वाहाकाराय ते नमः / नमो मुक्ताट्टहासाय भीमाय च नमो नमः

namo 'stu te girīśāya svāhākārāya te namaḥ / namo muktāṭṭahāsāya bhīmāya ca namo namaḥ

ഹേ ഗിരീശാ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ‘സ്വാഹാ’കാരമായി നിലകൊള്ളുന്ന നിനക്കു പ്രണാമം. വിമുക്ത അട്ടഹാസമുള്ളവനേ നമസ്കാരം; ഭീമസ്വരൂപനേ, വീണ്ടും വീണ്ടും നമോ നമഃ.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक-निपात
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; enclitic
गिरि-ईशायto the Lord of the mountain
गिरि-ईशाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गिरेः ईशः)
स्वाहा-कारायto him who is the utterance 'svāhā'
स्वाहा-काराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्वाहा (अव्यय/प्रातिपदिक) + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; तत्पुरुष (स्वाहेति कारः/स्वाहाकारः)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; enclitic
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक-निपात
मुक्त-अट्टहासायto (him of) the unrestrained loud laughter
मुक्त-अट्टहासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमुक्त (प्रातिपदिक) + अट्टहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; कर्मधारय (मुक्तः अट्टहासः)
भीमायto the terrible one
भीमाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक-निपात
नमःagain salutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, पुनरुक्त-नमस्कार (repeated salutation)

A devotee/sage within the Purva-bhaga narrative offering a stuti (hymn) to Lord Shiva (contextual hymn-voice; not the Ishvara Gita discourse).

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva (Girisha)
S
Svaha (yajna exclamation)
A
Aṭṭahāsa (Shiva’s cosmic laughter)
B
Bhīma (formidable aspect of Shiva)

FAQs

By praising Shiva as both transcendent (the awe-inspiring Bhīma) and immanent in ritual speech (“svāhā”), the verse points to the Supreme as present in inner consciousness and outer sacred action—one reality appearing as mantra, power, and divine presence.

The verse supports mantra-yoga and bhakti as preparatory disciplines: repeated salutations (japa-like remembrance) and contemplation of Shiva’s forms (Girīśa, Bhīma) stabilize attention, aligning inner intent with yajña-purity—an approach compatible with the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented devotional framework.

Though addressed to Shiva, the Kurma Purana’s broader synthesis treats such praise as honoring the one Supreme through distinct names and functions—Shiva as the lord of ascetic power and yajña-mantra presence, harmonized with Vishnu’s cosmic governance in the Purana’s unified theistic vision.