Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation

अथासीदभिजित् पुत्रो वीरस्त्वानकदुन्दुभेः / पुनर्वसुश्चाभिजितः संबभूवाहुकः सुतः

athāsīdabhijit putro vīrastvānakadundubheḥ / punarvasuścābhijitaḥ saṃbabhūvāhukaḥ sutaḥ

അതിനുശേഷം ആനകദുന്ദുഭിക്ക് അഭിജിത് എന്ന വീരപുത്രൻ ജനിച്ചു; അഭിജിതിൽ നിന്ന് പുനർവസു ജനിച്ചു, അവന്റെ പുത്രൻ ആഹുകൻ ആയിരുന്നു।

अथthen
अथ:
सम्बन्ध/क्रमसूचक (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्ययम् (then/thereupon)
आसीत्was
आसीत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
अभिजित्Abhijit
अभिजित्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootअभिजित् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Kartā/Subject complement)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘अभिजित्’ इत्यस्य अप्पोजिशन
वीरःVīra
वीरः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
तुindeed / but
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्ययम् (but/indeed)
आनक-दुन्दुभेःof Ānaka-Dundubhi
आनक-दुन्दुभेः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootआनक (प्रातिपदिक) + दुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; द्वन्द्वसमासः (इतरेतर): ‘आनकश्च दुन्दुभिश्च’ (name); षष्ठी-सम्बन्धः
पुनर्वसुःPunarvasu
पुनर्वसुः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootपुनर्वसु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (and)
अभिजितःAbhijit
अभिजितः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootअभिजित् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
संबभूवwas born / came to be
संबभूव:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसम्+भू (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
आहुकःĀhuka
आहुकः:
कर्ता (Kartā/Subject complement)
TypeNoun
Rootआहुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
सुतःson
सुतः:
कर्ता (Kartā/Subject complement)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘आहुकः’ इत्यस्य अप्पोजिशन

Sūta (traditional Purāṇic narrator) recounting lineage to the sages

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

A
Anakadundubhi
A
Abhijit
P
Punarvasu
A
Ahuka

FAQs

This verse is genealogical rather than metaphysical; it supports the Purāṇic method of grounding later spiritual teachings by establishing sacred lineages and historical continuity.

No direct yoga practice is taught in this verse; it belongs to the dynastic narration in the Purva-bhāga, which frames the later Upari-bhāga teachings such as Pāśupata Yoga and the Īśvara-gītā.

It does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; its role is contextual—preserving the narrative and lineage framework within which the Kurma Purāṇa later presents Shaiva–Vaishnava synthesis.