Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

ऋतुकालाभिगामित्वं स्वदारेषु न चान्यतः / पर्ववर्जं गृहस्थस्य ब्रह्मचर्यमुदाहृतम्

ṛtukālābhigāmitvaṃ svadāreṣu na cānyataḥ / parvavarjaṃ gṛhasthasya brahmacaryamudāhṛtam

ഗൃഹസ്ഥന്റെ ‘ബ്രഹ്മചര്യം’ എന്നത്—ഋതുകാലത്തിൽ സ്വന്തം ഭാര്യയോടുമാത്രം സമീപിക്കുക, പരസ്ത്രീയെ ഒരിക്കലും സമീപിക്കാതിരിക്കുക, കൂടാതെ പർവ്വദിനങ്ങളിൽ സംയമത്തോടെ വിരമിക്കുക എന്നതാണ്।

ṛtu-kāla-abhigāmitvamapproaching (one’s wife) only in the proper season
ṛtu-kāla-abhigāmitvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtu (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + abhigāmin (प्रातिपदिक) + -tva (तद्धित)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तद्धितान्त भाववाचक -tva; समासः: ऋतुकाले अभिगमनम् इति (सप्तमी-तत्पुरुष)
sva-dāreṣuin/with one’s own wife (lit. wives)
sva-dāreṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + dāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः: स्वाः दाराः
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
anyataḥfrom elsewhere; with others
anyataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootanyataḥ (अव्यय)
FormAblatival adverb (तसिल्-अव्यय), ‘from elsewhere/otherwise’
parva-varjamexcluding festival/sacred days
parva-varjam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparvan (प्रातिपदिक) + varja (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः: पर्वाणि वर्जयति इति (उपपद-तत्पुरुष)
gṛhasthasyaof the householder
gṛhasthasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgṛhastha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
brahmacaryamcontinence; brahmacarya
brahmacaryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
udāhṛtamis declared/said
udāhṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु)
FormPast passive participle (कर्मणि क्त/क्तप्रत्ययान्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing on varṇāśrama-dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

B
Brahmacarya
G
Gṛhastha
Ṛtu-kāla
P
Parva

FAQs

It frames brahmacarya as disciplined restraint that steadies the mind; such restraint supports inner purity (śuddhi) needed for Self-knowledge, even while living as a householder.

The verse emphasizes ethical restraint (a yama-like discipline): fidelity, season-regulation, and abstinence on sacred days—practices that conserve vitality and stabilize attention for japa, dhyāna, and devotion.

By presenting dharma as a shared yogic ethic rather than sectarian ritual, it aligns with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the same discipline undergirds devotion to Īśvara, whether approached as Shiva or Vishnu.