Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
सो ऽब्रवीद् भगवान् देवो धर्मयुक्तं महासुरम् / द्रष्टुमभ्यागतो ऽहं वै भवन्तं भाग्यवानसि
so 'bravīd bhagavān devo dharmayuktaṃ mahāsuram / draṣṭumabhyāgato 'haṃ vai bhavantaṃ bhāgyavānasi
അപ്പോൾ ഭഗവാൻ ദേവൻ ധർമ്മത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്ന ആ മഹാസുരനോട് പറഞ്ഞു—“നിന്നെ കാണാനാണ് ഞാൻ വന്നത്; നീ സത്യമായും ഭാഗ്യവാൻ.”
Bhagavan Deva (the Lord, identified in Kurma Purana’s narrative voice as Vishnu/Kurma)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By presenting the “Bhagavān Deva” as the one who freely approaches and blesses a dharma-aligned being, the verse implies a supreme, conscious Lord who recognizes inner alignment (dharma) rather than mere identity—hinting that true worth is measured by righteous disposition and spiritual fitness.
No explicit technique is named, but “dharmayukta” points to the foundational yogic prerequisite: yama–niyama style ethical alignment and disciplined conduct. In Kurma Purana’s broader yoga framing (including Pashupata-oriented ideals), such dharma is the ground on which higher practice and divine grace become effective.
While Shiva is not named in this line, the Kurma Purana’s overall synthesis is reflected in the Lord’s dharma-centered approach—an ethos shared across Shaiva and Vaishnava paths—where devotion, righteousness, and inner qualification draw the divine presence beyond sectarian boundaries.