Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

श्रुत्वा तद्दैवतैरुक्तं स विष्णुर्लोकभावनः / वधाय दैत्यमुख्यस्य सो ऽसृजत् पुरुषं स्वयम्

śrutvā taddaivatairuktaṃ sa viṣṇurlokabhāvanaḥ / vadhāya daityamukhyasya so 'sṛjat puruṣaṃ svayam

ദേവന്മാർ പറഞ്ഞതു കേട്ട്, ലോകങ്ങളെ പോഷിപ്പിക്കുന്ന വിഷ്ണു ദൈത്യപ്രധാനനെ വധിക്കാനായി സ്വയം ഒരു ദിവ്യപുരുഷനെ സൃഷ്ടിച്ചു.

śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormKtvānta (Absolutive/Gerund, क्त्वा), ‘having heard’
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormSarvanāma (demonstrative), Napuṃsakaliṅga (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); viśeṣaṇa
daivataiḥby the gods; by the deities
daivataiḥ:
Karta (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootdaivata (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental, 3rd), Bahuvacana (Plural)
uktamsaid; spoken
uktam:
Karma (कर्म/That-said as object of hearing)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
FormKta (Past passive participle, क्त), Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā Ekavacana; here with tat = ‘that which was said’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormSarvanāma, Puṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
loka-bhāvanaḥnourisher/sustainer of the worlds
loka-bhāvanaḥ:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootloka + bhāvana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); epithet
vadhāyafor the slaying
vadhāya:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootvadha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Caturthī vibhakti (Dative, 4th), Ekavacana (Singular)
daitya-mukhyasyaof the chief of the demons
daitya-mukhyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdaitya + mukhya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Ekavacana (Singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormSarvanāma, Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
asṛjatcreated; sent forth
asṛjat:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Root√sṛj (सृज् धातु)
FormLaṅ lakāra (Imperfect/Past), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular), Parasmaipada
puruṣama man/person
puruṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
svayamhimself
svayam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya; adverb meaning ‘oneself/ personally’

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic episode to the sages

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
D
Devas
D
Daitya (chief)

FAQs

It presents the Supreme (here named Viṣṇu, “loka-bhāvana”) as the sustaining reality who can project an effective divine agency (“puruṣa”) without losing transcendence—implying sovereign, self-determined power over manifestation.

No specific practice is taught in this line; its yogic implication is theological: the Lord’s controlled manifestation reflects īśvara-śakti and disciplined sovereignty (aiśvarya), a backdrop to later Kurma Purana teachings where yoga aligns the practitioner with dharma and divine order.

While Viṣṇu is explicitly named, the Purāṇa’s broader synthesis reads such world-protecting action as the function of the one Supreme Lord (Īśvara) revered through both Vaiṣṇava and Śaiva lenses—one divinity safeguarding dharma through manifest powers.