Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
प्रवर्तयामास च तं यज्ञं दक्षो ऽथ निर्भयः / रक्षते भगवान् विष्णुः शरणागतरक्षकः
pravartayāmāsa ca taṃ yajñaṃ dakṣo 'tha nirbhayaḥ / rakṣate bhagavān viṣṇuḥ śaraṇāgatarakṣakaḥ
അപ്പോൾ നിർഭയനായി ദക്ഷൻ ആ യജ്ഞം ആരംഭിച്ചു; ശരണാഗതരക്ഷകനായ ഭഗവാൻ വിഷ്ണുവാണ് സംരക്ഷിക്കുന്നത്.
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic episode
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By portraying Bhagavān Viṣṇu as the unfailing protector of the surrendered, the verse points to a supreme, sovereign reality that upholds cosmic order and grants inner fearlessness through refuge (śaraṇāgati).
The verse emphasizes śaraṇāgati (taking refuge) as a core spiritual discipline—an inner yogic posture of trust and surrender that stabilizes the mind (abhaya) and aligns action (yajña) with dharma.
Within the Kurma Purana’s synthetic theology, Viṣṇu’s role as the guardian of dharma supports the wider Purāṇic frame in which yajña and divine grace operate harmoniously with Śaiva currents, presenting protective lordship as a shared, non-sectarian principle.