Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

अवर्ण वर्णरहिता निवर्णा बीजसंभवा / अनन्तवर्णानन्यस्था शङ्करी शान्तमानसा

avarṇa varṇarahitā nivarṇā bījasaṃbhavā / anantavarṇānanyasthā śaṅkarī śāntamānasā

അവൾ അവർണാ—വർണ്ണഭേദരഹിതയും ഉപാധിരഹിതയും; എങ്കിലും ആദിബീജത്തിന്റെ ഉദ്ഭവകാരിണി. അനന്ത രൂപവർണ്ണങ്ങളിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടാലും ഏകത്വത്തിൽ തന്നെ സ്ഥാപിത—ശങ്കരി, പരമശാന്തമനസ്സുള്ളവൾ.

avarṇāwithout color/attribute
avarṇā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; नञ्-समासार्थः—‘without’
varṇa-rahitādevoid of color
varṇa-rahitā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + rahita (कृदन्त; √rah त्यागे/वियोगे, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; कृदन्तः—‘rahita’ (PPP ‘devoid of’); समासः—तत्पुरुषः (वर्णेन रहिता)
nivarṇācolorless; beyond qualities
nivarṇā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniḥ-/nir- (उपसर्ग) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; निर्-प्रत्ययार्थः—‘without’
bīja-saṃbhavāborn from the seed; seed-origin
bīja-saṃbhavā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbīja (प्रातिपदिक) + saṃbhavā (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव; √bhū भवने, सम्+भव)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (बीजात् सम्भवा/सम्भवः यस्याः)
ananta-varṇā-ananya-sthāof infinite colors, abiding in none other (alone)
ananta-varṇā-ananya-sthā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootananta (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक) + ananya (प्रातिपदिक) + sthā (प्रातिपदिक; √sthā स्थाने)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अनन्ता वर्णाः यस्याः; अनन्ये स्थिता)
śaṅkarīŚaṅkarī (consort/power of Śaṅkara)
śaṅkarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; शिवपत्नी/शिवशक्तिः
śānta-mānasāwhose mind is tranquil
śānta-mānasā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśānta (कृदन्त; √śam उपशमे, क्त) + mānasa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; कृदन्तः—‘śānta’ (PPP ‘calmed’); समासः—कर्मधारयः (शान्तं मानसं यस्याः)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing in the Īśvara-gītā context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kūrma (Vishnu)
Ś
Śaṅkarī (Śakti)
Ś
Śiva (Śaṅkara)

FAQs

By describing Śaṅkarī as beyond all limiting attributes yet the source of manifestation, the verse points to the non-dual Reality: the Absolute is nirguṇa in essence while appearing as the many through its own power.

The emphasis is on contemplative discernment (viveka) used in Pāśupata-oriented meditation: one steadies the mind in peace (śānta-mānasā) and realizes the One Reality behind infinite appearances.

Spoken within the Kurma Purana’s Īśvara-gītā framework, it presents Śaṅkarī (Śiva’s power) as the same supreme principle taught by Lord Kūrma—supporting the Purāṇa’s synthesis where Śaiva and Vaiṣṇava theologies converge in non-dual truth.