Previous Verse
Next Verse

Shloka 138

Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration

Lalitopākhyāna

एवं प्रभावा कामाक्षी सर्वलोकहितैषिणी / सर्वेषामपि भक्तानां काङ्क्षितं पूरयत्यलम्

evaṃ prabhāvā kāmākṣī sarvalokahitaiṣiṇī / sarveṣāmapi bhaktānāṃ kāṅkṣitaṃ pūrayatyalam

ഇങ്ങനെ മഹിമയുള്ള കാമാക്ഷി സർവലോകഹിതൈഷിണി; അവൾ എല്ലാ ഭക്തന്മാരുടെയും ആഗ്രഹം പൂർണ്ണമായി നിറവേറ്റുന്നു.

एवम्thus/in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
प्रभावाof such power/effect
प्रभावा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of kāmākṣī)
कामाक्षीKāmākṣī
कामाक्षी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकामाक्षी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्व-लोक-हित-एषिणीseeking the welfare of all worlds
सर्व-लोक-हित-एषिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + हित (प्रातिपदिक) + एषिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सर्वलोकहितम् एषते’ इति—हितैषिणी (well-wisher)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (सामान्य), षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘भक्तानाम्’ इत्यस्य विशेषण
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
काङ्क्षितम्the desired (thing)
काङ्क्षितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाङ्क्ष् (धातु) → काङ्क्षित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पूरयति’ इत्यस्य कर्म
पूरयतिfulfills
पूरयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर्/पॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अलम्fully/sufficiently
अलम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formपर्याप्त्यर्थक अव्यय (enough/fully)