Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

श्रीनगर-त्रिपुरा-सप्तकक्षा-पालकदेवताप्रकाशनम्

Revelation of the Guardian Deities of Śrīnagara-Tripurā’s Seven Enclosures

पुष्परागमहाशालान्तरे मारुतयोजने / पद्मरागमयः शालश्चतुरस्रः समन्ततः

puṣparāgamahāśālāntare mārutayojane / padmarāgamayaḥ śālaścaturasraḥ samantataḥ

പുഷ്പരാഗമയ മഹാശാലയുടെ അന്തരത്തിൽ, ഒരു മാരുത-യോജന വ്യാപ്തിയിൽ, ചുറ്റുമെല്ലാം ചതുരസ്രമായ പദ്മരാഗമയ ശാല (പ്രാസാദം) നിലകൊള്ളുന്നു.

पुष्परागमहाशालान्तरेwithin the great topaz hall
पुष्परागमहाशालान्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्पराग + महाशाला + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—पुष्पराग-महाशाला-अन्तर (within the great topaz-hall)
मारुतयोजनेat a distance/extent of one yojana (of wind)
मारुतयोजने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमारुत + योजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; प्रमाणाधिकरण (locative of measure/extent)
पद्मरागमयःmade of ruby
पद्मरागमयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्मराग + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying शालः)
शालःa hall/mansion
शालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चतुरस्रःfour-sided/square
चतुरस्रः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुरस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying शालः)
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Deśa (देश/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formपरितोऽर्थक-अव्यय (adverb: on all sides)