Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
गौरीगुरुत्वश्लाघार्थं प्राप्तकामो ऽप्यहं तपः / कृतवान्मन्त्रिणीनाथे तत्त्वंमत्तनया भव
gaurīgurutvaślāghārthaṃ prāptakāmo 'pyahaṃ tapaḥ / kṛtavānmantriṇīnāthe tattvaṃmattanayā bhava
ഗൗരിയുടെ ഗുരുത്വ-മഹിമയെ പുകഴ്ത്തുവാൻ, ആഗ്രഹം നിറവേറ്റപ്പെട്ടിട്ടും ഞാൻ തപസ്സു ചെയ്തു. ഹേ മന്ത്രിണീനാഥാ, നീ സത്യമായി എന്റെ പുത്രിയായി ഭവിക്ക.