Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

बहुरक्तनदीपूरह्रियमाणमतङ्गजे / मांसकर्दमनिर्मग्ननिष्पन्दरथमण्डले

bahuraktanadīpūrahriyamāṇamataṅgaje / māṃsakardamanirmagnaniṣpandarathamaṇḍale

അനേകം രക്തനദികളുടെ പ്രളയത്തിൽ ഒഴുകിപ്പോകുന്ന ഗജരാജനെപ്പോലെ, മാംസകാദവത്തിൽ മുങ്ങിയ ആ രഥമണ്ഡലം നിശ്ചലമായി നിന്നു।

बहु-रक्त-नदी-पूर-ह्रियमाण-मतङ्गजेin/at the elephant (army) being swept away by floods of many blood-red rivers
बहु-रक्त-नदी-पूर-ह्रियमाण-मतङ्गजे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + रक्त (प्रातिपदिक) + नदी (प्रातिपदिक) + पूर (प्रातिपदिक) + ह्रियमाण (√हृ, धातु; वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त) + मतङ्गज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘बहुरक्तनदीपूरैः ह्रियमाणः’ इति विशेषणं ‘मतङ्गजे’ इत्यस्य
मांस-कर्दम-निर्मग्न-निष्पन्द-रथ-मण्डलेin the circle/cluster of chariots motionless and sunk in flesh-mire
मांस-कर्दम-निर्मग्न-निष्पन्द-रथ-मण्डले:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootमांस (प्रातिपदिक) + कर्दम (प्रातिपदिक) + निर्मग्न (√मज्ज्, धातु; भूतकृदन्त) + निष्पन्द (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘मांसकर्दमे निर्मग्नं निष्पन्दं रथ-मण्डलं’ इति (युद्धस्थल/रथसमूह) अधिकरणविशेषणम्