Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

अतिहृद्यमतिस्वादु त्वद्वपुर्बिलनिर्गतम् / अपूर्वमङ्गनारक्तं पिबन्तु रणपूतनाः

atihṛdyamatisvādu tvadvapurbilanirgatam / apūrvamaṅganāraktaṃ pibantu raṇapūtanāḥ

നിന്റെ ശരീരത്തിലെ മുറിവുകളിൽ നിന്ന് ഒഴുകുന്ന അതീവ ഹൃദ്യവും സ്വാദിഷ്ടവുമായ ഈ അപൂർവ്വ സ്ത്രീരക്തം രണഭൂമിയിലെ പൂതനകൾ കുടിക്കട്ടെ.

अति-हृद्यम्exceedingly delightful
अति-हृद्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + हृद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः—‘अत्यन्तं हृद्यम्’
अति-स्वादुexceedingly sweet
अति-स्वादु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + स्वादु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः—‘अत्यन्तं स्वादु’
त्वत्-वपुःyour body
त्वत्-वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वत् (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (रूपम्: वपुः); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘तव वपुः’
बिल-निर्गतम्come out of the cave
बिल-निर्गतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबिल (प्रातिपदिक) + निर्गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—‘बिलात् निर्गतम्’; निर्गत = नि-गम् (धातु) क्त (past participle)
अपूर्वम्unprecedented
अपूर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अङ्गना-रक्तम्red like a woman’s blood / blood-red
अङ्गना-रक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्गना (प्रातिपदिक) + रक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘अङ्गनायाः रक्तम्’ (स्त्रीरक्तसदृशम्/स्त्रीरक्तवर्णम्)
पिबन्तुlet them drink
पिबन्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
रण-पूतनाःthe battle-demons (Pūtanās of war)
रण-पूतनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक) + पूतना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘रणस्य पूतनाः’ (युद्ध-राक्षस्यः/युद्ध-पूतनानाम्)