Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

शार्ङ्गं धनुः समादाय घोरटङ्कारमुत्स्वनम् / ववर्ष शरधारभिः संपत्कर्या महाचमूम्

śārṅgaṃ dhanuḥ samādāya ghoraṭaṅkāramutsvanam / vavarṣa śaradhārabhiḥ saṃpatkaryā mahācamūm

ഭയങ്കരമായ ഞാണൊലിയോടുകൂടിയ ശാർങ്ഗമെന്ന വില്ലെടുത്ത്, അവൻ സമ്പത്കരീ ദേവിയുടെ മഹാസൈന്യത്തിന് നേരെ അസ്ത്രവർഷം ചൊരിഞ്ഞു.

शार्ङ्गम्Śārṅga (name of the bow)
शार्ङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशार्ङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
धनुःbow
धनुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (रूपम्: धनुः)
समादायhaving taken up
समादाय:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; अर्थः—‘गृहीत्वा/उद्धृत्य’
घोर-टङ्कारम्a dreadful twang
घोर-टङ्कारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघोर (प्रातिपदिक) + टङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः—‘घोरः टङ्कारः’
उत्स्वनम्resounding sound
उत्स्वनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउत्स्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे नपुंसकवत्), द्वितीया (कर्म), एकवचन
ववर्षrained down / showered
ववर्ष:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शर-धाराभिःwith streams of arrows
शर-धाराभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक) + धारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘शराणां धाराः’
संपत्-कर्याcausing calamity
संपत्-कर्या:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसंपत् (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘संपदः करः/कारिणी’ (अर्थे: विनाशकारिण्या/आपद्-जनन्या)
महाचमूम्the great army
महाचमूम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + चमू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः—‘महती चमूः’