Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

आश्वर्काबरसंपर्कस्फुटप्रतिफलत्फलाः / शराः सम्पत्करीचापच्युताः समदहन्नरीन्

āśvarkābarasaṃparkasphuṭapratiphalatphalāḥ / śarāḥ sampatkarīcāpacyutāḥ samadahannarīn

കുതിരത്തോൽ കവചത്തെ തട്ടി പൊട്ടി പ്രതിഫലിച്ച ആ ശരങ്ങൾ, സമ്പദ്‌ദേവിയുടെ ധനുസ്സിൽ നിന്ന് പുറപ്പെട്ടു ശത്രുക്കളെ ദഹിപ്പിച്ചു.

आशुswiftly
आशु:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formकाल/रीतिवाचक-अव्यय (adverb)
अर्क-अबर-संपर्क-स्फुट-प्रतिफलत्-फलाःhaving a sharp rebounding effect from contact with ark-and-abara (materials)
अर्क-अबर-संपर्क-स्फुट-प्रतिफलत्-फलाः:
विशेषणम् (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + अबर (प्रातिपदिक) + संपर्क (प्रातिपदिक) + स्फुट (प्रातिपदिक) + प्रतिफलत् (कृदन्त-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः, ‘अर्क-अबरयोः संपर्के स्फुटं प्रतिफलत् फलम् येषाम्’ इति (having clearly rebounding effect due to contact of ark and abara)
शराःarrows
शराः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सम्पत्करी-चाप-च्युताःshot from Sampatkarī’s bow
सम्पत्करी-चाप-च्युताः:
विशेषणम् (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्पत्करी (प्रातिपदिक) + चाप (प्रातिपदिक) + च्युत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘सम्पत्कर्याः चापात् च्युताः’)
समदहन्burned / scorched
समदहन्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + दह् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
अरीन्enemies
अरीन्:
कर्म (Karma/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन