Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
मूर्द्धानं वै यस्य वेदा वदन्ति वियन्नाभिश्चन्द्रसूर्यौं च नेत्रे / दिशः श्रोत्रे विद्धि पादौ क्षितिं च सो ऽचिन्त्यात्मा सर्वभूतप्रणेता
mūrddhānaṃ vai yasya vedā vadanti viyannābhiścandrasūryauṃ ca netre / diśaḥ śrotre viddhi pādau kṣitiṃ ca so 'cintyātmā sarvabhūtapraṇetā
വേദങ്ങൾ ആരുടെ ശിരസ്സെന്ന് പറയുന്നു, ആകാശം ആരുടെ നാഭി, ചന്ദ്രസൂര്യന്മാർ ആരുടെ നേത്രങ്ങൾ, ദിക്കുകൾ ആരുടെ ശ്രോത്രങ്ങൾ, ഭൂമി ആരുടെ പാദങ്ങൾ—അവൻ അചിന്ത്യാത്മാവ്, സർവ്വഭൂതപ്രണേതാവ്.