Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्ग पादे शेषमन्वन्तराश्यानं पृथिवीदोहनं च नाम षट्त्रिंशत्तमो ऽध्यायः सूत उवाच आसीदिह समुद्रान्ता वसुधेति यथा श्रुतम् / वसु धत्ते यतस्तस्माद्वसुधा सेति गीयते
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅga pāde śeṣamanvantarāśyānaṃ pṛthivīdohanaṃ ca nāma ṣaṭtriṃśattamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca āsīdiha samudrāntā vasudheti yathā śrutam / vasu dhatte yatastasmādvasudhā seti gīyate
ഇങ്ങനെ ശ്രീബ്രഹ്മാണ്ഡ മഹാപുരാണത്തിലെ വായുപ്രോക്ത പൂർവഭാഗത്തിന്റെ ദ്വിതീയ അനുഷംഗപാദത്തിൽ ‘ശേഷമന്വന്തരാഖ്യാനംയും പൃഥിവീദോഹനവും’ എന്ന പേരിലുള്ള മുപ്പത്താറാം അധ്യായം. സൂതൻ പറഞ്ഞു—ശ്രുതിപ്രകാരം ഈ വസുധ സമുദ്രാന്തം വരെ വ്യാപിച്ചിരുന്നു; വസു (ധനം) ധരിക്കുന്നതിനാൽ ‘വസുധാ’ എന്നു പാടപ്പെടുന്നു।