Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

राज्याभिषेक-विभागः

Distribution of Sovereignties / Appointments of Cosmic Lords

अरुन्धत्यां वसिष्टस्तु शक्तिमुत्पादय त्सुतम् / स्वाङ्गज जनयच्छक्तिरदृश्यन्त्यां पराशरम्

arundhatyāṃ vasiṣṭastu śaktimutpādaya tsutam / svāṅgaja janayacchaktiradṛśyantyāṃ parāśaram

അരുന്ധതിയിൽ വസിഷ്ഠൻ ശക്തി എന്ന പുത്രനെ ജനിപ്പിച്ചു; ശക്തി അദൃശ്യന്തിയിൽ തന്റെ അംഗജനായ പരാശരനെ ജനിപ്പിച്ചു.

arundhatyāmin/through Arundhatī (as wife)
arundhatyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootarundhatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic particle)
śaktimŚakti (name)
śaktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
utpādayatproduced / begot
utpādayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud√pad (धातु) + ṇic (णिच्) → utpādaya
Formलङ् (Imperfect/लङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (Causative)
sutama son
sutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘śaktim’ इत्यस्य विशेषणवत् (appositional)
svāṅgajamborn of (his) own body
svāṅgajam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + aṅga-ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘parāśaram’ इत्यस्य विशेषणम्; समासः: स्वाङ्गात जातः (born from one’s own body)
janayatbegot / generated
janayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + ṇic (णिच्) → janaya
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (Causative)
śaktiḥŚakti
śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine, proper name), प्रथमा, एकवचन
adṛśyantyāmin/through Adṛśyantī
adṛśyantyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootadṛśyantī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थान/संबन्धे (locative of the mother)
parāśaramParāśara
parāśaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparāśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन