Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ऋषिरुवाच तवापरधो देव्येष नान्यथा भविता तु वै / देवीदृशं च ते पौत्रमहं दास्यामि सुप्रते
ṛṣiruvāca tavāparadho devyeṣa nānyathā bhavitā tu vai / devīdṛśaṃ ca te pautramahaṃ dāsyāmi suprate
ഋഷി പറഞ്ഞു—ദേവി, ഇതു നിന്റെ അപരാധം തന്നെയാണ്; ഇതു മറ്റെങ്ങനെ ആകുകയില്ല. ഹേ സുപ്രതേ, ദേവിയെപ്പോലെയുള്ള നിന്റെ പൗത്രനെ ഞാൻ നല്കും।