Previous Verse
Next Verse

Shloka 197

Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga

Genealogical Continuation

कोशलांश्चान्ध्रपैण्ड्रांश्च ताम्रलिप्तान्ससागरान् / चंपां चैव पुरीं रम्यां भोक्ष्यन्ते देवरक्षिताः

kośalāṃścāndhrapaiṇḍrāṃśca tāmraliptānsasāgarān / caṃpāṃ caiva purīṃ ramyāṃ bhokṣyante devarakṣitāḥ

ദേവരാൽ രക്ഷിക്കപ്പെടുന്നവർ കോശല, ആന്ധ്ര, പൈണ്ഡ്ര, സമുദ്രസഹിതമായ താമ്രലിപ്തയും രമ്യമായ ചമ്പാ നഗരിയും ഭോഗിക്കും।

kośalānKosalas (people/region)
kośalān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkośala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; जनपद-नाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
āndhra-paiṇḍrānAndhras and Paiṇḍras
āndhra-paiṇḍrān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootāndhra (प्रातिपदिक) + paiṇḍra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (Āndhrāś ca Paiṇḍrāś ca)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tāmraliptānTāmraliptas (Tāmralipta region/people)
tāmraliptān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottāmralipta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; जनपद/नगर-नाम
sa-sāgarāntogether with the seas/coasts
sa-sāgarān:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ) + sāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सहार्थक-तत्पुरुष (sāgaraiḥ saha = with the seas)
caṃpāmCampā (city)
caṃpām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootcaṃpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नगर-नाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
purīmcity
purīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ramyāmbeautiful
ramyām:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
bhokṣyantethey will enjoy/possess
bhokṣyante:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
deva-rakṣitāḥthose protected by the gods
deva-rakṣitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + rakṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devaiḥ rakṣitāḥ = protected by gods)