Jayantī–Kāvyā (Śukra) Saṃvāda: Varadāna and the Ten-Year Concealment
सूत उवाच ज्ञात्वा काव्यो यथातत्त्वं कारुण्येन महीयसा / एवं शुक्रो ऽनुनीतः संस्ततः कोपं न्यवर्त्तयत्
sūta uvāca jñātvā kāvyo yathātattvaṃ kāruṇyena mahīyasā / evaṃ śukro 'nunītaḥ saṃstataḥ kopaṃ nyavarttayat
സൂതൻ പറഞ്ഞു—കാവ്യൻ (ശുക്രാചാര്യൻ) യഥാതത്ത്വം അറിഞ്ഞ് മഹത്തായ കരുണയാൽ; ഇങ്ങനെ അനുനീതനായി സ്തുതിക്കപ്പെട്ട ശുക്രൻ കോപം ശമിപ്പിച്ചു।