Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

अमावसुवंशानुकीर्तनम् (Amāvasu-vaṃśānukīrtanam) — Recitation of the Amāvasu Lineage; Dhanvantari’s Origin

ते हृष्टमनसः सर्वे राजानं देवदानवाः / ऊचुरस्मज्जयाय त्वं गृहाम वरकार्मुकम्

te hṛṣṭamanasaḥ sarve rājānaṃ devadānavāḥ / ūcurasmajjayāya tvaṃ gṛhāma varakārmukam

എല്ലാ ദേവദാനവരും ഹർഷഭരിതമായ മനസ്സോടെ രാജാവിനോട് പറഞ്ഞു—ഞങ്ങളുടെ ജയത്തിനായി ഈ ശ്രേഷ്ഠ ധനുസ്സ് സ്വീകരിക്കണമേ।

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन
हृष्टमनसःwith delighted minds
हृष्टमनसः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृष्ट (कृदन्त, √हृष्) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः (हृष्टं मनः येषाम्)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
राजानम्the king
राजानम्:
Karma (कर्म/Object addressed)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवदानवाःgods and demons
देवदानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + दानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (देवाश्च दानवाश्च)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
अस्मत्of us/our
अस्मत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; (sandhi form in text: अस्मज्-)
जयायfor victory
जयाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Purpose-dative)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; प्रयोजन (for victory)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
गृहाणtake/accept
गृहाण:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
वरकार्मुकम्the excellent bow
वरकार्मुकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + कार्मुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (वरं कार्मुकम्)