Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
श्रुत्वा राजा स्वराज्यं निजगुरुमवजित्यारिभिः संगृहीतं मात्रा सार्द्धं प्रयान्तं वनमतिगहनंस्वर्गतं तं च तस्मिन् / शोकाविष्टः सरोषं सकलरिपुकुलोच्छित्तये सत्प्रतिज्ञश्चके सद्यः प्रतिज्ञां परिभवमनलं सोढुमिक्ष्वाकुवंश्यः
śrutvā rājā svarājyaṃ nijagurumavajityāribhiḥ saṃgṛhītaṃ mātrā sārddhaṃ prayāntaṃ vanamatigahanaṃsvargataṃ taṃ ca tasmin / śokāviṣṭaḥ saroṣaṃ sakalaripukulocchittaye satpratijñaścake sadyaḥ pratijñāṃ paribhavamanalaṃ soḍhumikṣvākuvaṃśyaḥ
ശത്രുക്കൾ തന്റെ സ്വന്തം ഗുരുവിനെ അപമാനിച്ച് രാജ്യം പിടിച്ചെടുത്തു; അദ്ദേഹം മാതാവിനോടൊപ്പം അതിഗഹനമായ വനത്തിലേക്ക് പോയി അവിടെത്തന്നെ സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായി എന്നു രാജാവ് കേട്ടു. അതുകേട്ട് രാജാവ് ദുഃഖത്തിൽ മുങ്ങി കോപത്തിൽ ജ്വലിച്ചു; ഇക്ഷ്വാകുവംശജനായ അവൻ അപമാനത്തിന്റെ അഗ്നി സഹിക്കാതെ, സർവ്വ ശത്രുകുലനാശത്തിനായി ഉടൻ ദൃഢപ്രതിജ്ഞ ചെയ്തു.