Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
अलं रामेण राजेन्द्र स्मरता निधनं पितुः / त्रिः सप्तकृत्वः पृथिवी तेन निःक्षत्रिया कृता
alaṃ rāmeṇa rājendra smaratā nidhanaṃ pituḥ / triḥ saptakṛtvaḥ pṛthivī tena niḥkṣatriyā kṛtā
ഹേ രാജേന്ദ്രാ, പിതാവിന്റെ നിധനം സ്മരിച്ചിരുന്ന രാമൻ മതിയെന്നപോലെ ചെയ്തു; അവൻ ഇരുപത്തൊന്ന് പ്രാവശ്യം ഭൂമിയെ ക്ഷത്രിയരഹിതമാക്കി।