Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्यक्त्वा भार्गवो रामो विरराम च भूपते / जमदग्निरुवाचेदं रामं शत्रुनिबर्हणम्
vasiṣṭha uvāca ityaktvā bhārgavo rāmo virarāma ca bhūpate / jamadagniruvācedaṃ rāmaṃ śatrunibarhaṇam
വസിഷ്ഠൻ പറഞ്ഞു—ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് ഭാർഗവ രാമൻ, ഹേ രാജാവേ, നിശ്ശബ്ദനായി. തുടർന്ന് ജമദഗ്നി പറഞ്ഞു—ഹേ ശത്രുനാശക രാമാ, ഈ വചനം കേൾക്കുക।