Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
राम उवाच प्रकृतिविकृतिजातं विश्वमेतद्विधातुं मम कियदनुभातं वैभवं तत्प्रमातुम् / अविदिततनुनामाभीष्टवस्त्वेकधामाभवदथ भव भामा पातु मां पूर्णकामा
rāma uvāca prakṛtivikṛtijātaṃ viśvametadvidhātuṃ mama kiyadanubhātaṃ vaibhavaṃ tatpramātum / aviditatanunāmābhīṣṭavastvekadhāmābhavadatha bhava bhāmā pātu māṃ pūrṇakāmā
രാമൻ പറഞ്ഞു—പ്രകൃതിയും വികൃതിയും ജനിപ്പിച്ച ഈ വിശ്വത്തെ വിധാനിക്കാൻ എന്റെ വൈഭവം എത്രയെന്നു ആരാൽ അളക്കാം? രൂപനാമങ്ങൾ അജ്ഞാതമായ, അഭീഷ്ടവസ്തുവിന്റെ ഏകധാമമായ പൂർണ്ണകാമാ ഭാമാ (ദേവി) എന്നെ കാത്തുകൊള്ളട്ടെ.