Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
अचिरेणैव भर्त्ता ते भविष्यति सचेतनः / उत्पन्नजीवितेन त्वं कामं प्राप्स्यसि शोभने / भवित्री चिररात्राय बहुकल्याण भाजनम्
acireṇaiva bharttā te bhaviṣyati sacetanaḥ / utpannajīvitena tvaṃ kāmaṃ prāpsyasi śobhane / bhavitrī cirarātrāya bahukalyāṇa bhājanam
ഹേ ശോഭനേ, അധികം വൈകാതെ നിന്റെ ഭർത്താവ് ബോധത്തോടെ ഉയിർത്തെഴുന്നേറും; പുതുജീവൻ ലഭിച്ച നീ ഇഷ്ടസുഖം പ്രാപിക്കും, ദീർഘരാത്രിയുടെ അവസാനംവരെ അനേകം മംഗളങ്ങളുടെ പാത്രമാകും.