Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
हे रेणुके स्वतनयैर्गिरं मे ऽवहिता शृणु / मा कार्षीः साहसं भद्रे प्रवक्ष्यामि प्रियं तव
he reṇuke svatanayairgiraṃ me 'vahitā śṛṇu / mā kārṣīḥ sāhasaṃ bhadre pravakṣyāmi priyaṃ tava
ഹേ രേണുകേ, നിന്റെ പുത്രന്മാരോടുകൂടെ ശ്രദ്ധയോടെ എന്റെ വാക്ക് കേൾക്കുക. ഭദ്രേ, ഇത്തരമൊരു സാഹസം ചെയ്യരുത്; നിനക്കു പ്രിയമായ ഹിതവാക്ക് ഞാൻ പറയും.