The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
व्यभ्राजतावनिपतिर्विशदैः समन्ताच्छीतांशुरश्मिनिकरैरिव मन्दराद्रिः / ब्राह्मीं तपःश्रिय मुदारगणमचिन्त्यां लोकेषु दुर्लभतरां स्पृहणीयशोभाम्
vyabhrājatāvanipatirviśadaiḥ samantācchītāṃśuraśminikarairiva mandarādriḥ / brāhmīṃ tapaḥśriya mudāragaṇamacintyāṃ lokeṣu durlabhatarāṃ spṛhaṇīyaśobhām
ആ നൃപതി ചുറ്റുമെങ്ങും നിർമ്മലമായ തേജസ്സോടെ അങ്ങനെ പ്രകാശിച്ചു; മന്ദരപർവ്വതം ശീതാംശു (ചന്ദ്രൻ) കിരണസമൂഹങ്ങളാൽ ദീപ്തമാകുന്നതുപോലെ. അവൻ ബ്രാഹ്മീ തപഃശ്രീ—ഉദാരഗുണസമ്പന്നവും അചിന്ത്യവുമായ, ലോകങ്ങളിൽ അത്യന്തം ദുർലഭവും ആഗ്രഹണീയവുമായ ശോഭ—ലഭിച്ചവനായിരുന്നു.