Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
हतेष्वसुरसंघेषु विद्रुतेषु च कृत्स्नशः / राममामन्त्र्य विबुधाः प्रययुस्त्रिदिवं पुनः
hateṣvasurasaṃgheṣu vidruteṣu ca kṛtsnaśaḥ / rāmamāmantrya vibudhāḥ prayayustridivaṃ punaḥ
അസുരസംഘങ്ങൾ വധിക്കപ്പെടുകയും ശേഷിച്ചവർ മുഴുവനും ഓടിപ്പോകുകയും ചെയ്തപ്പോൾ, ദേവഗണങ്ങൾ രാമനോട് വിടപറഞ്ഞ് വീണ്ടും ത്രിദിവം (സ്വർഗം) പ്രാപിച്ചു।