रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे एकविंशति तमौध्यायः // २१// वसिष्ठ उवाच इत्येवमुक्तो भृगुणा तथेत्युक्त्वा प्रणम्य च / रामस्तेनाभ्यनुज्ञातश्चकार गमने मनः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde ekaviṃśati tamaudhyāyaḥ // 21// vasiṣṭha uvāca ityevamukto bhṛguṇā tathetyuktvā praṇamya ca / rāmastenābhyanujñātaścakāra gamane manaḥ
ഇങ്ങനെ വായുപ്രോക്തമായ ശ്രീബ്രഹ്മാണ്ഡ മഹാപുരാണത്തിന്റെ മധ്യഭാഗത്തിലെ തൃതീയ ഉപോദ്ധാതപാദത്തിലെ ഇരുപത്തൊന്നാം അധ്യായം സമാപ്തമായി. വസിഷ്ഠൻ പറഞ്ഞു—ഭൃഗു ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ രാമൻ ‘തഥേതി’ എന്നു പറഞ്ഞു നമസ്കരിച്ചു; അവന്റെ അനുവാദം ലഭിച്ചതോടെ യാത്രയ്ക്കായി മനസ്സുറപ്പിച്ചു।